Oxford usunął ze słownika słowa: biskup, grzech, zakonnica, ołtarz

Znane wydawnictwo Oxford University Press usunęło ze słownika dla młodzieży dziesiątki słów związanych z chrześcijaństwem, monarchizmem i historią Wielkiej Brytanii, a w to miejsce wstawiło słowa związane ze “współczesnym, nowoczesnym multikulturalnym społeczeństwem”.

Najnowsze wydanie słownika Junior Dictionary, zawierającego 10 tysięcy słów, pozbawione zostało m.in. takich słów, jak: biskup, kaplica, monarcha, koronacja, ołtarz, zakonnica, psalm, parafia, święty, grzech, diabeł, wikary, księżna, książę, zakonnik, mnich, chrzest. W to miejsce wprowadzono m.in. następujące słowa: blog, broadband, MP3 player, voicemail, tolerancja, demokratyczny, dysleksja, alergia.

Anthony Seldon, dyrektor renomowanego uniwersytetu Wellington College w Berkshire zareagował: “Jestem zdumiony, że takie słowa jak: święty, jaskier, wrzos, platan, zniknęły i wielce żałuję tego. Wydaje mi się, że słownik Oxford Junior Dictionary oprócz tego, że jest opisowy, powinien być również normatywny, sugerując nie tylko słowa używane, ale i te które powinny być używane. Słownik ten ma obowiązek utrzymywać te słowa w użyciu, a nie jedynie dogadzać czytelnikom. Obserwujemy właśnie utratę słów o wielkim pięknie”.

Zarzuty te odpiera dyrektor działu słowników dziecięcych wydawnictwa Oxford, Vineeta Gupta mówiąc: “Jesteśmy ograniczeni wielkością słownika – musi być taki aby niewielkie ręce dziecięce mogły go używać – ale przecież produkujemy 17 różnych dziecięcych słowników, o różnych zawartościach słów. Jeśli spojrzymy wstecz na starsze wersje słowników, zauważymy wiele przykładów np. utraconych słów kwiatów. Dzieje się tak, ponieważ wiele dzieci żyło wtedy na podmiejskich terenach i obserwowało zmiany pór roku. Dzisiaj środowisko zmieniło się. Jesteśmy również bardziej multlikulturowi. Ludzie nie chodzą do kościoła tak często, a nasze rozumienie religii oparte jest na multikulturalizmie i dlatego właśnie niektóre słowa, takie jak ‘Zielone Świątki’ były [w użyciu] 20 lat temu, ale nie teraz”.

Słowa usunięte ze słownika:
Carol, cracker, holly, ivy, mistletoe, Dwarf, elf, goblin, Abbey, aisle, altar, bishop, chapel, christen, disciple, minister, monastery, monk, nun, nunnery, parish, pew, psalm, pulpit, saint, sin, devil, vicar, Coronation, duchess, duke, emperor, empire, monarch, decade, adder, ass, beaver, boar, budgerigar, bullock, cheetah, colt, corgi, cygnet, doe, drake, ferret, gerbil, goldfish, guinea pig, hamster, heron, herring, kingfisher, lark, leopard, lobster, magpie, minnow, mussel, newt, otter, ox, oyster, panther, pelican, piglet, plaice, poodle, porcupine, porpoise, raven, spaniel, starling, stoat, stork, terrapin, thrush, weasel, wren, Acorn, allotment, almond, apricot, ash, bacon, beech, beetroot, blackberry, blacksmith, bloom, bluebell, bramble, bran, bray, bridle, brook, buttercup, canary, canter, carnation, catkin, cauliflower, chestnut, clover, conker, county, cowslip, crocus, dandelion, diesel, fern, fungus, gooseberry, gorse, hazel, hazelnut, heather, holly, horse chestnut, ivy, lavender, leek, liquorice, manger, marzipan, melon, minnow, mint, nectar, nectarine, oats, pansy, parsnip, pasture, poppy, porridge, poultry, primrose, prune, radish, rhubarb, sheaf, spinach, sycamore, tulip, turnip, vine, violet, walnut, willow

Słowa dodane:
Blog, broadband, MP3 player, voicemail, attachment, database, export, chatroom, bullet point, cut and paste, analogue, Celebrity, tolerant, vandalism, negotiate, interdependent, creep, citizenship, childhood, conflict, common sense, debate, EU, drought, brainy, boisterous, cautionary tale, bilingual, bungee jumping, committee, compulsory, cope, democratic, allergic, biodegradable, emotion, dyslexic, donate, endangered, Euro, Apparatus, food chain, incisor, square number, trapezium, alliteration, colloquial, idiom, curriculum, classify, chronological, block graph.

Źródło: Bibula.com (na podstawie: Telegraph.uk)

Podobne artykuły

Razem upomnijmy się o szacunek dla Ciała Pańskiego!

Zapraszamy do udziału w akcji Instytutu Maryi Królowej Polski „Upadnij na kolana, uwielbiaj swego Pana!”. Jeszcze dzisiaj można zgłosić chęć otrzymania pakietu z folderem o uroczystości Bożego Ciała i witrażem-naklejką na okno z wizerunkiem Najświętszego Sakramentu i tym samym mieć pewność, że dotrze on pod wskazany adres przed uroczystością Bożego Ciała (4 czerwca).