Z sprzeciwami ze strony miejscowych chrześcijan spotkało się najnowsze tłumaczenie 4 Ewangelii na język turecki. W oświadczeniu przesłanym watykańskiej agencji misyjnej chrześcijanie ostro skrytykowali zwłaszcza przekład niektórych miejsc Ewangelii św. Mateusza, który – jak napisano – aż roi się od przeinaczeń i to w miejscach, które są podstawowe dla Nowego Testamentu.

„Syjonizm chrześcijański. Kościół – Izrael – herezja?”. Zapraszamy na najważniejszą debatę maja!
Stowarzyszenie Kultury Chrześcijańskiej im. Księdza Piotra Skargi zaprasza do Torunia na debatę pt. „Syjonizm chrześcijański. Kościół – Izrael – herezja?”.
