Uchodzący za konserwatystę bp. André Leonard prymasem Belgii

Uchodzący za konserwatystę biskup Namur, André-Joseph Leonard, został prymasem Belgii i co za tym idzie objął archidiecezję Bruksela-Mechelen. Nominacja ta jest szeroko komentowana, ponieważ nowy prymas zastąpi uważanego za liberała i rzecznika tzw. Kościoła otwartego kardynała Godfrieda Danneelsa, który przeszedł na emeryturę.

Panuje opinia, że abp Léonard jest od dawna zaprzyjaźniony z obecnym papieżem Benedyktem XVI – donosi KAI. Nowy prymas Belgii nie ukrywa, że bardzo lubi sprawować Mszę św. tradycyjnie, po łacinie. Latem 2007 r. wyświęcił w bawarskim Wigratzbad księży z tradycjonalistycznego Bractwa św. Piotra. Kręgi konserwatywne wskazują przy tym, że seminaria duchowne w Namur mają więcej studentów, niż seminaria w Mechelen-Brukseli czy Liège.

Jak donosi „Rzeczpospolita”, w 2007 roku biskup Léonard oświadczył, że „homoseksualiści zaznali blokady w swoim normalnym rozwoju psychologicznym, co czyni ich nienormalnymi”, za co został nawet pozwany do sądu. Ostro występował także przeciwko aborcji, eutanazji i zapłodnieniu in vitro – zalegalizowanym w Belgii.

Mianowanie Léonarda arcybiskupem Mechelen-Brukseli skrytykowała wicepremier Belgii, Laurette Onkelinx. Powodem krytyki jest właśnie nieustępliwe stanowisko hierarchy wobec eutanazji. Belgijska minister zdrowia obawia się problemów, jeśli abp Léonard zakwestionuje decyzję parlamentu belgijskiego. Na falach radia RTL wyraziła zaniepokojenie, że nowy prymas Belgii może zagrozić kompromisowi w sprawie rozdziału Kościoła i państwa.

Z drugiej strony, abp Léonard wielokrotnie odwiedzał nieuznawane oficjalnie przez Kościół sanktuarium w Medjugorju i pozytywnie się o nim wyrażał. Ponadto gdy w Belgii trwała sprawa „migrantów bez ważnych dokumentów”, otworzył swój pałac biskupi dla „nielegalnych” – przypomina KAI.

Abp Léonard obok swego ojczystego języka francuskiego posługuje się również biegle językiem niderlandzkim. W tej jedynej dwujęzycznej diecezji Belgii obowiązuje zasada, że na jej czele stoi na przemian arcybiskup francusko- i niderlandzkojęzyczny. Po pochodzącym z Flandrii kard. Godfriedzie Danneelsie, który doskonale mówił po francusku, rządy w archidiecezji obejmuje Walończyk doskonale władający flamandzkim. Abp Léonard pisze m.in. w tym języku cotygodniowe felietony w „Katholiek Nederland”.

Źródło: KAI, rp.pl

Podobne artykuły

Razem upomnijmy się o szacunek dla Ciała Pańskiego!

Zapraszamy do udziału w akcji Instytutu Maryi Królowej Polski „Upadnij na kolana, uwielbiaj swego Pana!”. Jeszcze dzisiaj można zgłosić chęć otrzymania pakietu z folderem o uroczystości Bożego Ciała i witrażem-naklejką na okno z wizerunkiem Najświętszego Sakramentu i tym samym mieć pewność, że dotrze on pod wskazany adres przed uroczystością Bożego Ciała (4 czerwca).